有肉相呼喫(유육상호끽) : 고기 있으면 서로 청해 먹으라.
寒山詩(한산시) 중에서
有酒相招欽(유주상초흠) : 술이 있거든 서로 불러 마시고
有肉相呼喫(유육상호끽) : 고기 있으면 서로 청해 먹으라.
黃泉前後人(황천전후인) : 앞서고 뒤서 황천 갈 사람들
小壯須勞力(소장수노력) : 젊어서 모름지기 힘써 일하라.
玉帶暫時華(옥대잠시화) : 아름다운 옥대도 잠시의 영화요
金釵非久飾(금채비구식) : 빛나는 금비녀도 오래 가진 않네 .
張翁與鄭婆(장옹여정파) : 저 장가 첨지도 정가 노파도
一去無消息(일거무소식) : 한 번 가고 나니 소식 없더라.
玉帶(옥대) : (남자의) 높은 벼슬을 지칭.
金釵(금차) : (여자의) 부귀 영화를 지칭.
'한문 야화 등' 카테고리의 다른 글
蚌腹隱明珠(방복은명주) (0) | 2015.05.01 |
---|---|
도덕경 44장 (0) | 2015.04.27 |
晚上锻炼?那你是没病找病! (0) | 2015.04.27 |
夢中作(몽중작) - 김시습(金時習) (0) | 2015.04.22 |
原韻(원운) (0) | 2015.04.22 |