
務實力行新年計
(무실역행신년계)
日月長久人生短
(일월장구인생단)
세월은 장구 하나 인생은 짧고
天地無常人難變
(천지무상인난변)
천지는 쉬지 않고 변하나 사람은 변하기 어렵다
新年之計容易作
(신년지계용이작)
새해의 계획은 만들기는 쉽지만
力行既計難持續
(역행기계난지속)
만들어진 계획을 힘써 행하며 지속하기는 어렵다
昨日之計今不行
(작일지계금불행)
어제의 계획을 오늘 행하지 않으면
百年念佛亦無用
(백년염불역무용)
백년의 염불도 또한 아무 쓸모가 없으니
力行重要不必言
(역행중요불필언)
힘써 행하는 것이 중요하다 건 말할 필요가 없다
初志一貫堅持下
(초지일관견지하)
처음의 뜻을 일관되게 굳게 지켜나가면
水滴穿岩亦可能
(수적천암역가능)
물방울이 바위를 뚫는 것도 가능하니
勿誇自滿作好計
(물과자만작호계)
좋은 계획 세웠다고 자랑하며 자만하지 말고
務實力行新年計
(무실역행신년계)
신년 계획을 참되고 실속있게 힘써 행하라
畢竟收穫好果實
(필경수확호과실)
결국엔 좋은 열매를 거둘 것이다
...................
* 務實力行의 實은 참되고 거짓 없으며 성실하고 실질적인 것이고, 務實은 그러한 實에 힘쓰라는 뜻이며, 力行은 힘써 행하라는 뜻이 아니고 行함에 힘쓴다는 것이 본래의 뜻이라고 하는데 여기서는 그냥 힘써 행한다 라고 표현 했습니다
* 앞서 올린 新年空計(신년공계)가 글자 그대로 '새해의 헛된 계획'으로 끝맺음을 하여 새해 벽두(劈頭)의 글로는 적합치 않은 것 같아서 새해에 대한 기대와 희망을 덧붙여서 수정 보완하여 보았습니다. 부족한 부분이 있더라도 양해하고 격려하여 주시기 바랍니다
2023. 1. 6.
五湖 禹五鉉 習作
'자작시문' 카테고리의 다른 글
为外孙百日纪念(위외손백일기념) (0) | 2023.01.23 |
---|---|
吟冬夜(음동야) (0) | 2023.01.11 |
新年空計(신년공계) (0) | 2023.01.05 |
謹賀新年(근하신년) (0) | 2022.12.30 |
糞畵(분화) (0) | 2022.12.26 |