명심보감 정기편(明心宝鉴正己篇)
복은 검소함에서 생기고
(福生於淸儉 복생어청검)
덕은 자신을 낮추고 물러나는 데서 생기며
(德生於卑退 덕생어비퇴)
지혜는 고요히 생각하는 데서 생긴다.
(道生於安靜 도생어안정)
근심은 욕심이 많은 데서 생기고
(患生於多慾 환생어다욕)
재앙은 탐하는 마음이 많은 데서 생기며
(禍生於多貪 화생어다탐)
허물은 잘난 체하고 남을 하찮게 여기는 데서 생기고
(過生於輕慢 과생어경만)
죄악은 어질지 못하는 데서 생긴다.
(罪生於不仁 죄생어불인)
눈을 조심하여 남의 잘못된 점을 보지 말고
(戒眼莫看他非 계안막간타비)
입조심하여 남의 단점을 말하지 말라.
(戒口莫談他短 계구막담타단)
마음을 조심하여 스스로를 탐내거나 성내지 말고
(戒心莫自貪嗔 계심막자탐진)
몸을 조심하여 나쁜 사람을 따르지 말라.
(戒身莫隨惡伴 계신막수악반)
유익하지 않은 말을 함부로 하지 말고
(無益之言莫妄說 무익지언막망설)
나와 관계 없는 일에 부질없이 참견하지 말라.
(不干己事莫妄爲 불간기사막망위)
순리대로 오는 것을 거절말고
(物順來而勿拒 물순래이물거)
순리대로 가는 것을 잡지 말며
(物旣去而勿追 물기거이물추)
내 몸 대우 없음에 바라지 말고
(身而遇而勿望 신이우이물망)
지나간 일은 생각하지 말라.
(事已過已勿思 사이과이물사)
남을 해하면 마침내 자기에게 돌아오고
(損人終自失 손인종자실)
세력에 의지하면 도리어 재앙이 따른다.
(依勢禍相隨 의세화상수)
절약하지 않으면 집을 망치고
(爲不節而亡家 위부절이망가)
청렴하지 않으면 지위를 잃는다.
(因不廉而失位 인불렴이실위)
.